挽手话别语
新浪微博
微信
当前位置:挽手话别语网 » 平面

英中经济文化促进会全体同仁给您拜年!

     2019年春节好!英中经济文化促进会感恩您在过去一年里对我们的大力支持、奉献和合作!祝您在新的一年里健康、幸福、吉祥如意!也期望我们深化合作,继续发挥正能量!



英中经济文化促进会简介

        “英中经济文化促进会”(英文名称 'UK-China Economics and Cultural Promotion Association' 简称UCEACPA)是由英中两国致力于友好交往与合作的各行业精英创建的。于2014 年在英国合法正式注册的非盈利组织(注册号:9358185)。促进会有会长、副会长、秘书长、副秘书长;下设机构有办公室、礼宾部、经济部、科技部、文化部、教育部、宣传部。在中国的北京、上海、广州、深圳、香港、杭州、沈阳、大连、成都、太原、合肥、西安、台北和阿联酋的迪拜共设有14个联络处。

       促进会提供英中两国间的友好交流咨询与服务。主要业务范围:联系和接待来访的政府、商务、教育、文化、旅游团队及 VIP 贵宾;统筹开展与促进会业务相关的双边和多边的交流与合作;策划和参与主办、协办中英两国之间的经济、文化、科技、教育相关的会议、论坛展览和演出活动;提供来英国投资、留学、移民相关的咨询和专业法律服务。

       促进会主要是统筹机构和交流平台,并不广泛对外招收会员,而是根据工作需要,严格考察和吸收精英会员(个人会员和企业会员),均为高学历、高素质的专业精英人士来担任各部门的领导职务。本会要求会员品行端正,热爱中英两国的各种友好交流与合作,有工作热忱、公益心、事业心和良好的专业素质;有团结协作的团队精神;有优秀的组织能力和协调办事能力,必须是精干的、团结的团队。科技部共有精英分子1300 多人,主要由中、英两国的科学家、教授、学者、博士后、博士、硕士等专业精英所组成。文化部成立有吉星文化传媒(北京)有限公司”。  

        英中经济文化促进会做为在英国注册的合法组织,其宗旨是:“促进和平友好,交流发展共赢”。在英中两国政府和各界友好人士的大力支持下,充分发挥桥梁作用,高效地开展工作,积极推进英中两国间各个领域的交往与合作,宣传和弘扬中英两国悠久的历史文明和优秀文化;分享两国的经济和科学技术成果和现代文化艺术时尚;为英中两国人民在人类地球村世代和平友好发展做出应有的贡献。


BRIEF INTRODUCTION

The UK-China Economics and Cultural Promotion Association(hereafter referred to as UCEACPA) is committed to the development of friendly and constructive relations between Britain and China across a range of fields.UCEACPA was founded in the United Kingdom by professionals and academics amongst the elite of various industries, and exists as a non-profit organization, officially registered with the British Government in 2014 (register number: 9358185). Our association is managed by a president, 4 vice-presidents, a secretary-general and 4 deputy-secretaries. The organization is structured into a head office and Departments of Concierge, Propaganda, Economy, Science and Technology, Education, Ministry and Culture. We have set up 12 liaison offices located in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Hong Kong, Hangzhou, Shenyang, Dalian, Chengdu, Anhui, Taiyuan in China, as well as Dubai, UnitedArab Emirates.


UCEACPA seeks to foster productive networks between the two countries and arrange friendly, business-related exchanges. Our main work includes correspondence and cooperation with visiting government, business, education and cultural delegations, tour groups and VIPs; the organisation of bilateral and multilateral exchanges related to our business as a whole; coordination of,and participation in meetings, forums and performances related to the Chinese and British economy, culture, science and technology industries, and education systems; the provision of information and advisory services related to investment, studying abroad and immigration.

Whilst our main office does not recruit members on a regular basis, we do take on some senior members, where required and subject to strict appraisal. These high-quality candidates must have higher education and also hold some department duties. We require our members to be highly dedicated, with strong organisational skills, good team spirit and a keen interest in public affairs. Above all, members must be passionate about fostering friendships, collaboration and cooperation between China and the United Kingdom.

In our Science and Technology Department, UCEACPA has set up a highly competent team, which has initiated the Sino-British Forum onHigh-tech Entrepreneurship. At present, this interactive community platform has more than 1100 people, mainly composed of scientists, professors, postdoctoral researchers, doctoral and masters students, and others amongst the scientific and technological elite of China and the United Kingdom. In addition, amongst the achievements of our other branches, the Culture Department of UCEACPA has set up Lucky Star Film Ltd. (Beijing)

UCEACPA’s overarching aim is to promote peace, friendship and furthermore to become a bridge for developing economic, technological, educational and cultural exchange between Britain and China; to introduce people to the long history and rich culture of the two countries as well as to share knowledge and encourage understanding across a range of fields, from scientific and technological progress, to modern cultural fashion. Through our efforts, and with the support of the British and Chinese governments, we strive to play a wholly positive role in nurturing common development and close relations between Britain and China in the global village of mankind.


长按二维码关注 英中经济文化促进会

为您介绍英中两国悠久历史文化;分析最新政策;分享科技进步与现代时尚